聖經Bible말씀敎會예배 * 선교사

각 영어성경별 특징

영국신사77 2007. 5. 4. 18:56
                        각 영어성경별 특징

                                                                                                  chris_zzang (2004-10-20)

 

 

 

 *KJV (King James Version; 흠정역)

 현재 사용되는 성경 중 가장 권위있고 가장 오래된 성경입니다.

 1611년 영국 국왕 제임스 1세의 명령으로 50여명의 학자들이 원어에서 번역하였으며,

 옛날에 번역되었으므로 고어 등이 사용되었으며, 종교적 엄숙성을 많이 강조합니다.

 가장 많이 사용됩니다. 최근 NKJV(New King James Version)으로 재번역 되긴 하였으나 여전히 KJV가 다수를 차지합니다.

 

  *NIV (New International Version; 신국제역본)

 우리나라의 번역은 모두 NIV를 대역으로 사용합니다. 개신교회의 <개역한글><표준새번역>, 가톨릭교회의 <공동번역> 모두 NIV를 대역으로 사용하는 것으로 알고 있습니다.

 1978년 뉴욕성서공회에서 출판하였습니다.

 현대어를 많이 사용하였으며 '자유주의'에 반해서 만들어진 성경이기때문에 보수적인 경향이 강합니다. KJV와 같이 많이 사용되는 성경입니다. 또한 국제영어를 많이 사용하였습니다.

 

 *ASV (American Standard Version, 미국표준역)

 KJV에서 사용되는 고어를 고침. Thy, Thee등이 대표적인 고어인데, 이것들을 수정하여 내놓음. 그러나 직역위주의 영어답지도 않고 헬라어로서도 약한 표현때문에 수정하여 NASV(New American Standard Version, 신미국표준역)을 편찬하였습니다. 이름에서 보듯이 미국영어가 많이 채용되었습니다.

 

 *Good News Bible (좋은소식성경), TEV (Today's English Version; 현대영어역), NLT(New Living Translation; 신생활성경)

 상징성이 많이 반영되었습니다. 비유가 많이 사용되었으며, 현대어가 많이 사용되었습니다. 구지 한국어 성경으로 말하자면 <현대인의성경> 정도로 생각하시면 되겠네요. 그러나 너무 현대적인 감각을 반영하려 하니까 <종교적 엄숙성과 보수성>을 눈꼽만큼도 볼 수가 없게 되었습니다. 현대영어가 많이 사용됩니다.

 

현재 사용되는 것은 이정도이고, 몇가지만 추가하자면 RSV, NRSV, ERV정도가 있습니다. 그러나 일부만 사용하는 관계로 자료 찾기가 매우 어렵습니다 ;ㅛ ; 간략하게 설명하자면 RSV는 개역, NRSV는 신개역, ERV는 영어개역이라고는 합니다 ;ㅅ ; 구분이 잘 안가요오오오 ;

 

여호와의 증인 측에서 발간한 신세계역본(NWT - New World Translation)등도 있긴 합니다. (전 보질 못했습니다 - 0-)

 

 

                                          출처 : 흠정역성경, 네이버 블로그, 네이버 백과사전, 네이버 지식iN

 

 

 

 

 

                            NIV성경에 대한 질문..


 

NIV성경(신 구제역 성경) : NIV = 'New International Version'의 약자입니다. 그러므로 성경을 꼭 NIV로 구입하시고자 한다면, 성경 겉면에 NIV혹은 New International Version이라는 표시가 반드시 있습니다. 그것을 구입하시면 됩니다. 가격은 25,000원~40,000원 정도까지 있는데, 님께서 직접 가셔서 보시고 결정하십시오.


* 제 개인적으로는 킹제임스 성경(한영대역/ 생명의 말씀사 간행; 말씀보존학회에서 나온 한글 킹제임스 성경은 문제가 많으므로 권해드리고 싶지 않습니다.)을 권해 드리고 싶습니다. 성경구절에서 없음이라는 곳이 많은데, 킹제임스 성경은 그런 부분이 없고 보다 본문에 가깝도록 영어도 고어체를 사용하고 한국어도 이해하기 쉽도록, 또 애매모호하지 않도록 잘 개정해 놓은 성경입니다. 주석성경으로 유명한 톰슨시리즈 성경을 발간하신 목사님들도 '킹제임스 성경'의 우수성을 인정하신 바 있습니다.

단, 한가지 약점(?)은 핸재 대부분의 교회에서 채택해서 보고 있는 개역성경과 그 문자 해석이 조금씩 다르다는 것입니다. - 제 경우에는 킹제임스 흠정역 성경(KJB한영대역/ 생명의 말씀사), NIV, NASB(New American Standard Bible), 한글킹제임스 성경(말씀보존학회), 톰슨 성경, 관주 성경등을 모두 보고 있습니다.



KJV(King James Version)를 한글로 번역한 성경
KJV는 1604년 영국왕 제임스 1세가 "전 영국 교회가 하나님 예배시에 사용할 수 있도록" 성경번역을 명령하여 성공회와 청교도 성직자 및 평신 도로 구성된 54명에 의해 1611년 완성되었습니다. 종교개혁의 일환으로서 10세기 이후 발간 된 각종 영역성경에 입각, 왕과 교회의 권위로써 통일시킨 표준역으로, 내용면에서도 독일어의 루터역 성경과 쌍벽을 이루는 명역(名譯)으로 알려져 있습니다.

장중한 문체, 간결하고도 힘있는 표현, 유려하고 격조 높은 리듬, 명확하고 구체적인 이미지 등의 특징으로 인해 '영어 산문의 가장 숭고한 금자탑'으로 평가되고 있으며 처음 출판된 이후 오늘날까지 영국 뿐만 아니라 영어를 모국어로 하는 많은 사람들로부터 두터운 사랑을 받아 왔습니다.

킹제임스 흠정역의 특징
- 킹제임스 흠정역 성경은 1611년 당시의 원어를 참조하여 본문에 충실하게 번역하였습니다
- 킹제임스 흠정역 성경은 읽기 쉽고 이해하기 쉬우며 운율이 유지되어 영감을 일으키도록 번역하였습니다
- 킹제임스 흠정역 성경은 용어색인(concordance)이 가능하도록 중요 단어를 창세기부터 요한계시록까지 통일시켰습니다
- 킹제임스 흠정역 성경은 역사성과 현실성을 인정하여 번역하였습니다
- 영어 킹제임스 성경(King James Bible 1611)은 영어권에서 성경과 모든 신학 서적 및 용 정리의 표준이 된 성경이며, 지난
400여년 동안 전세계 모든 성경 중 가장 많이 판매되고 성도들 사이에서 가장 많이 읽힌 성경입니다

서문
구약과 신약을 포함하는 본 성경전서는 제임스 폐하의 특별 명령에 따라 원어에서 번역하였으며 또한 이전 이전 역본들을 부지런
히 비교하고 수정하여 번역하였음 - 교회에서 낭독하도록 지정받음

- 가로.세로.넓이:180*225*32

출처 : 본인 경험 + http://www.inchristjesus.net/ + 인터넷 검색 자료 + 신학자료등 참조

 

 

 

re: NIV성경에 대한 질문..

graceco (2004-11-25 10:30 작성)1대1 질문하기

 

NIV 성경은 별로 추천할 만하지 않습니다. 우리 나라의 현대인의 성경과 같은 수준입니다. 아마 현대인의 성경이 NIV를 번역한 것인데
하나님의 말씀이라기 보다는 스토리 읽기에만 족할 듯합니다. 즉 단어의 정확성이 떨어진다고 봅니다. 이참에 성경 역본들을 고려해보시고
1611년 KJV이 함께 있는 윗 글의 그림에 있는 것을 사시는 것을 강력히 추천합니다.